En las mansas corrientes de tus manos
y en tus manos que son tormenta
en la nave divagante de tus ojos
que tienen rumbo seguro
en la redondez de tu vientre
como una esfera perpetuamente inacabada
en la morosidad de tus palabras
veloces como fieras fugitivas
en la suavidad de tu piel
ardiendo en ciudades incendiadas
en el lunar único de tu brazo
anclé la nave.
Navegaríamos,
si el tiempo hubiera sido favorable.
(Cristina Peri Rossi, n 1941, Uruguaiin "Linguística general" 1979)
y en tus manos que son tormenta
en la nave divagante de tus ojos
que tienen rumbo seguro
en la redondez de tu vientre
como una esfera perpetuamente inacabada
en la morosidad de tus palabras
veloces como fieras fugitivas
en la suavidad de tu piel
ardiendo en ciudades incendiadas
en el lunar único de tu brazo
anclé la nave.
Navegaríamos,
si el tiempo hubiera sido favorable.
(Cristina Peri Rossi, n 1941, Uruguaiin "Linguística general" 1979)
Imagem: "O Medo" de Edvard Munch
4 comentários:
Só passei pra dizer oi e saberes que tô vivo, hehe.
Imagens da alma feminina a nos indicar rotas seguras para encontrar enseadas de águas tranquilas em mares furiosos.
Sempre maravilhiosas escolhas...
beijos
Ernesto!
Saudades docê... Seja sempre bem vindo e é muito bom saber que estás vivo rsrsrsrs
Beijão
Vittorio
O paradoxo das 'águas tranquilas em mares furiosos' é o que faz a vida, nénão?
Beijão
Postar um comentário